Mujeres que cambian pañales, sirven meriendas y comidas. Mujeres que lavan y barren pisos que nunca están limpios, mujeres que deberían bañar el cuerpo deteriorado de un padre que camina hacia la muerte aunque no lo hacen y quieren que esa muerte llegue porque “ya ni siquiera” soportan su olor (sobre Estampida, de Bernardita Bravo, por Juana Inés Casas) Sigue Leyendo »

 

Valeria Sarmiento: películas, trayectos y proyectos

Captura de pantalla 2018-12-07 a la(s) 17.28.31

  Por Fernando Pérez, Ana Lea-Plaza y Bruno Cuneo Directora, guionista y montajista nacida en Valparaíso, Valeria Sarmiento inició sus estudios en la Escuela de Cine de esta misma ciudad y comenzó su carrera haciendo el montaje de las primeras

Rama y Chile

Angel-Rama

  Por Ignacio Álvarez El siguiente texto es la presentación que hizo Ignacio Álvarez del libro de Ángel Rama La querella entre la realidad y el realismo. Ensayos sobre literatura chilena. Hugo Herrera Pardo (ed.). Valparaíso: Mimesis, 2018. Este libro

Soberanía maldita: presentación del libro “Estampida”, de Bernardita Bravo Pelizzola

Captura de pantalla 2018-11-23 a la(s) 14.39.23

  Por Juana Inés Casas Cuando Bernardita Bravo dijo que enviaría su libro, le respondí que lo leería ni bien pudiera. Me llevará tiempo, escribí en un correo, soy lenta.  Ella me dijo que entendería. Las dos somos madres de

La pesadilla de la historia en Electroshock de Rosa Alcayaga

Captura de pantalla 2018-11-16 a la(s) 15.47.35

  Por Felipe González Alfonso Hay textos que elaboran su propuesta, que saben lo que dicen, y otros que, inconscientes, se limitan a reproducir discursos previos. Electroshock, tercer libro de la poeta porteña Rosa Alcayaga, compuesto por dieciocho “poemas crónicas”

Dossier Poesía y Música

Captura de pantalla 2018-11-08 a la(s) 20.29.59

      Si la poesía y la pintura se han descrito a veces como “artes hermanas”, la poesía y la música podrían pensarse como artes gemelas, o al menos mellizas: nacidas juntas en muchas tradiciones, pero también separadas al

La naturaleza en el lenguaje

  Por Soledad Varela Hoy aprovechamos de presentar a Soledad porque se estrena en nuestra revista como corresponsal de la vida cultural valdiviana para Letras en Línea. Soledad Varela es Licenciada en Letras (PUC), Profesora de Lenguaje y Comunicación (PUC) y

La noche / prepotencia del día

Captura de pantalla 2018-10-19 a la(s) 10.54.27

  Simón Villalobos Parada A continuación, lo que escribió Simón Villalobos para la presentación del libro Insistencia del día, de Víctor Quezada, publicado por Komorebi Ediciones, el 12 de octubre del 2018, en la librería Ulises, de Lastarria. Además, los editores de Komorebi

El camino de la traducción: Gonzalo Millán y William Blake

Captura de pantalla 2018-10-12 a la(s) 20.59.56

  Por: Francisco Leal La traducción es fundamental en la estética de Gonzalo Millán, inseparable de su creación poética y artística. Hay muchos ejemplos. San Jerónimo, el eremita traductor pintado por Caravaggio, es una figura central en el poemario Claroscuro

Traducción de “Still Life with Evolution: Amblyrhynchus cristatus (Marine Iguana), Fernandina, Galápagos”, de Sandra Meek

Captura de pantalla 2018-10-05 a la(s) 11.23.24

  Por: Francisco Leal, Mary Crow y Silvia Soler Gallego “Still Life with Evolution: Amblyrhynchus cristatus (Marine Iguana), Fernandina, Galápagos” es un poema hasta ahora inédito de Sandra Meek, de su libro en preparación: Still. Sandra Meek ha publicado seis

Con la máquina de escribir sobre las piernas: cuando narrar el objeto es narrarse a uno mismo

Clarice 2

  Por Macarena Mallea En 1974, el escritor norteamericano Paul Auster se muda a Nueva York y al llegar a la ciudad cae en cuenta que su máquina de escribir, una Hermes, está descompuesta, destrozada y con sus teclas descuadradas.